百胜中国宣布全球发售定价 PDF Version 09/04/2020 at 7:15 AM EDT 2020年9月4日,香港 – 百胜中国控股有限公司 (「公司」或「百胜中国」)(纽交所股票代号:YUMC),按2019年系统销售额计为中国最大的餐饮企业,今天宣布由国际发售和香港公开发售组成、共计发行41,910,700普通股股份(「股份」)(视乎超额配股权行使与否而定)的全球发售确定发售价。国际发售与香港公开发售的最终发售价(「发售价」)均为每股发售股份412.00港元(或约每股53.16美元)。公司在确定发售价时,综合考虑了包括股份在纽约证券交易所(「纽交所」)于2020年9月3日(定价前最后一个交易日)的收市价在内的因素。经香港联合交易所有限公司(「联交所」)批准后,公司的股份预期将于2020年9月10日开始在联交所主板上市交易,股份代号为9987。在惯例成交条件满足的情况下,预计全球发售将在同一天结束。 公司股份将继续于纽交所上市交易。在完成香港第二上市后,公司于香港上市的股份与于纽交所上市的股份将完全可转换。 就本次全球发售,公司向国际包销商授出可自2020年9月4日起的30日内行使的超额配股权,可要求公司按发售价额外发行最多合计6,286,600股股份,占全球发售项下初步可供认购发售股份数目不超过15%。公司通过本次全球发售募集资金总额(在扣除承销费及发售费用前)预计约172.67亿港元(相当于约22.28亿美元) 或约198.57亿港元,倘超额配股权获全部行使(相当于约25.62亿美元)。 公司计划将发售所得的资金净额用于i) 扩张及深化餐厅网络;ii) 投资于数字化及供应链、食品创新及价值定位提升、优质资产;以及iii)运营资金及一般公司用途。 高盛(亚洲)有限责任公司为本次发售的保荐人、联席全球协调人、联席账簿管理人及联席牵头经办人。花旗环球金融亚洲有限公司、招银国际融资有限公司及UBS AG香港分行为联席全球协调人、联席账簿管理人、联席牵头经办人。 公司已向美国证交会提交S-3表格(档案编号 333-248449)暂搁登记声明,而相关声明亦已生效。有关全球发售的初步招股章程补充文件以及随附的招股章程,已于2020年8月28日向美国证交会递交。有关全球发售的最终招股章程补充文件以及随附的招股章程,将递交给美国证交会,并上载美国证交会网站www.sec.gov。如欲获取本次全球发售的最终招股章程补充文件以及随附的招股章程,请联络百胜中国控股有限公司,地址: 7100 Corporate Drive, Plano, Texas 75024, United States,电话: 1-469-980-2898。 本次全球发售仅通过招股章程补充文件及随附招股章程进行。本新闻稿不构成出售任何证券的要约或购买任何证券的邀约,亦不构成在将此类要约、邀约或出售视为非法行为的任何州或司法管辖区的要约、邀约或出售。 关于百胜中国控股有限公司 百胜中国控股有限公司是Yum! Brands于中国内地的特许经营商,获授肯德基、必胜客及塔可贝尔三大品牌在中国内地的独家经营和授权经营权。肯德基是中国领先的快餐品牌;必胜客是中国领先的休闲餐饮品牌;塔可贝尔是源自加州、专门提供墨西哥风味食品的连锁餐饮品牌。百胜中国还独家拥有小肥羊、黄记煌、东方既白及COFFii & JOY餐饮品牌。百胜中国亦与Lavazza合作,于中国探索及开发Lavazza咖啡店品牌概念。截至2020年6月底,公司拥有9,954家餐厅,覆盖中国1,400多个城镇。 Forward-Looking Statements This press release contains “forward-looking statements” within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, including our expectations with respect to the completion of the Offering and listing on the SEHK and the use of proceeds from the Offering. We intend all forward-looking statements to be covered by the safe harbor provisions of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements generally can be identified by the fact that they do not relate strictly to historical or current facts and by the use of forward-looking words such as “expect,” “expectation,” “believe,” “anticipate,” “may,” “could,” “intend,” “belief,” “plan,” “estimate,” “target,” “predict,” “project,” “likely,” “will,” “continue,” “should,” “forecast,” “outlook” or similar terminology. These statements are based on current estimates and assumptions made by us in light of our experience and perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that we believe are appropriate and reasonable under the circumstances, but there can be no assurance that such estimates and assumptions will prove to be correct. Forward-looking statements include, without limitation, statements regarding the future strategies, business plans, investment, dividend and share repurchase plans, earnings, performance and returns of Yum China, anticipated effects of population and macroeconomic trends, and the expected impact of the COVID-19 outbreak, the anticipated effects of our innovation, digital and delivery capabilities on growth and beliefs regarding the long-term drivers of Yum China’s business. Forward-looking statements are not guarantees of performance and are inherently subject to known and unknown risks and uncertainties that are difficult to predict and could cause our actual results or events to differ materially from those indicated by those statements. We cannot assure you that any of our expectations, estimates or assumptions will be achieved. The forward-looking statements included in this press release are only made as of the date of this press release, and we disclaim any obligation to publicly update any forward-looking statement to reflect subsequent events or circumstances, except as required by law. Numerous factors could cause our actual results or events to differ materially from those expressed or implied by forward-looking statements, including, without limitation: whether we are able to achieve development goals at the times and in the amounts currently anticipated, if at all, the success of our marketing campaigns and product innovation, our ability to maintain food safety and quality control systems, changes in public health conditions, including the COVID-19 outbreak, our ability to control costs and expenses, including tax costs, as well as changes in political, economic and regulatory conditions in China. In addition, other risks and uncertainties not presently known to us or that we currently believe to be immaterial could affect the accuracy of any such forward-looking statements. All forward-looking statements should be evaluated with the understanding of their inherent uncertainty. You should consult our filings with the Securities and Exchange Commission (including the information set forth under the captions “Risk Factors” and “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations” in our Annual Report on Form 10-K, subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other reports we file with the SEC) for additional detail about factors that could affect our financial and other results. 投资者关系联络方式: 电话: +86 21 2407 7556 / +852 2267 5801 IR@YumChina.com 媒体联络方式: 百胜中国 电话: +86 21 2407 7510 Media@YumChina.com 裴琳 电话: +852 3103 0118 / +852 9700 0178 linda.pui@citigatedewerogerson.com